Stoneware jars have been present in Borneo since the 16th century, the oldest examples being of Chinese origin, and the more recent examples being copies of the originals. Initially used within the country in exchange for forestry products by traders, they gradually become prestigious objects for the local populations. Former nomads, the Punan of the Tubu River had two different methods for the transmission of jars, each based on a different history and on a different role. The article first considers the manner in which the Punan evaluate and categorise the jars, before going on to show how the jars came to be held by families, and used in wedding negotiations. Starting from the point of view of the jars that were commercialised in the past as exchangeable goods, we will then show how the jars were circulated, used and eventually disappeared from Borneo. Beyond the objects themselves, we will explore their effects on the population and its social relations.
Césard, N., 2014, Heirlooms and Marriage Payments. Transmission and Circulation of Prestige Jars in Borneo, Indonesia and the Malay World, 42(122): 62-87.
Césard, N., 2011. Tant va la jarre à la fin qu’elle se brise. Usages et usure d’un bien de prestige à Bornéo, in Wateau, F., Perlès, C. et Soulier, P. (éds). Profils d’objets. Approches d’anthropologues et d’archéologues. Paris : De Boccard, Colloques de la Maison René-Ginouvès, 7 : 155-164. Presentation of the book on the MAE publication website.D’origine chinoise pour les plus anciennes, copies de jarres originales pour les plus récentes, les jarres de grès sont présentes depuis le XVie siècle à Bornéo. D’abord échangées dans l’intérieur contre des produits forestiers par les commerçants, elles sont devenues avec le temps des objets de prestige pour les populations locales. Anciens nomades, les Punan de la rivière Tubu distinguent deux façons de transmettre les jarres, chacune renvoyant à une origine et à un rôle différent. L’article s’intéresse d’abord à la manière dont les Punan évaluent et catégorisent les jarres, avant de présenter comment ces dernières sont arrivées auprès des familles et leur utilisation comme prestations dans les mariages. Partant de la jarre autrefois commercialisée comme bien de valeur échangeable, il s’agira de donner un aperçu sur la manière dont les jarres circulent, s’usent et disparaissent à Bornéo, mais aussi, et au-delà de l’objet, de leurs effets sur les hommes et leurs relations sociales.
Césard, N., 2014, Heirlooms and Marriage Payments. Transmission and Circulation of Prestige Jars in Borneo, Indonesia and the Malay World, 42(122): 62-87.
Césard, N., 2011. Tant va la jarre à la fin qu’elle se brise. Usages et usure d’un bien de prestige à Bornéo, in Wateau, F., Perlès, C. et Soulier, P. (éds). Profils d’objets. Approches d’anthropologues et d’archéologues. Paris : De Boccard, Colloques de la Maison René-Ginouvès, 7 : 155-164. La présentation de l’ouvrage sur site des éditions de la MAE.